首頁 論壇 問答

設為首頁 | 網站地圖

幼教網二維碼

Menu
中國幼教網 中國幼教網二維碼

飲水思源、師恩難忘——北大附屬實驗學校幼兒園愛丁堡園師贊

時間:2018-11-13 17:07來源:未知 點擊:
在這個初秋, 我們迎來了屬于老師們的節日教師節。 在我們的成長道路上, 老師是我們的領路人。 今天,教師節, 大聲說出對老師的祝福吧! 一起來看看我們家長朋友們和可愛的孩
在這個初秋,
我們迎來了屬于老師們的節日教師節。
在我們的成長道路上,
老師是我們的領路人。
今天,教師節,
大聲說出對老師的祝福吧!
一起來看看我們家長朋友們和可愛的孩子們
對老師的祝福吧!

春華秋實,歲月如歌;在這收獲喜悅的美好時節,我們迎來了又一個教師節。古人云:一日為師,終生為父;即便到現在,也是不過時的。我們在老師身上不僅學到了文化知識,更學到了為人處世的方法,老師的一言一行,影響我們至今。北大的老師正是通過這樣的言傳、身教,培養了一批批優秀的學生。
Dear P?kuADBFamilies,
I was told that the concept of teachers day is not universal and does not exist in all countries. In Asia, this is a very important day. The Chinese have a saying, "一日為師,終身為父" , being a teacher for one day is like being a parent for all of the childs life. Teachers shape the future of our society. We know that from our personal experiences. I am sure we all remember our favourite teachers and acknowledge the impact they have had on our lives. I for one still remember my primary school teacher even after fifty years!






在北大附校愛丁堡有這樣一群人,是我們幼兒園的老師。可能在大家心中,她們是最不像老師的老師,她們不會教孩子數理化,也不會教孩子天文地理和應試技巧。但是,她們也是最像老師的老師,她們關心著每一個孩子的一舉一動,教會孩子生活自理的技能,教會孩子未來學習的啟蒙知識,最重要的是,她們帶給了孩子們幸福快樂的童年生活。


 她們也不是普通的老師,她們每天要扮演著各種角色,恨不得能七十二變。孩子打架了她是警察,孩子受傷了她是醫生,孩子哭了她是媽媽,孩子衣服臟了濕了她是保姆,班級桌椅板凳壞了她是木工,戶外場地需要布置了她是油漆工,上課時她一會兒是大灰狼、一會兒是小白兔、一會兒是老師……她們像導演,能排練演出;她們像文秘,精通辦公軟件;她們像藝術家,創作童話世界。她們一個人要充當好幾個人的角色,方能照顧好寶貝們,讓家長放心、安心的去忙自己的工作。




她們永遠微笑著迎接每一個清晨,告別每一個黃昏,沒有要求、任勞任怨。她們愛著每一個孩子,因為愛,她們一直在這個崗位上堅守著,3年、5年、甚至更久,就這樣默默地付出。




有人說
教書是一場暗戀
費盡心思去愛一群人
結果卻只感動了自己







可即便如此
依然有那么一群人,日復一日
堅守著一塊黑板,三尺講臺
任世界喧囂,任年華蒼老
用自己的平凡與偉大
放飛出一個個年輕的夢想
 
他們,就是我們的老師
他們有一個共同的名字教師





來我這里,啊,孩子們!
你們的嬉鬧聲,
讓困惑我的煩悶,
冰釋渙然。
 
是你們敞開東窗,
面朝太陽,
那里活躍的思緒,如飛燕吟唱,
晨溪潺潺。
 
你們心中有飛鳥、燦陽,
你們遐思里有溪水涓涓。
而我的內心卻是秋風掃卷,
初雪飄蕩。
 
啊,沒有你們,
世界將會怎樣?
我們將為眼前的黑暗,更為身后的荒原
憂心如焚。
 
如森林之樹葉片片,
啜靈氣而咀華光,
直到它們甘甜柔滑的漿汁凝變
硬木堅樁,
 
世界有了孩子們,
才感受到樹干之上,
天光日照格外熠熠閃亮,
明朗晴暖。
 
來我這里,啊,孩子們!
在我耳旁呢喃,
你們明媚的氣息,讓鳥兒歡唱,
風兒蕩漾。
 
你們勝過一切歌謠頌唱,
因為那些已枯竭消亡;
而你們譜寫的詩篇,
生機盎然。






Children (abridged)
Henry Wadsworth Longfellow
 
Come to me, O ye children!
For I hear you at your play,
And the questions that perplexed me
Have vanished quite away.
 
Ye open the eastern s,
That look towards the sun,
Where thoughts are singing swallows
And the brooks of morning run.
 
In your hearts are the birds and the sunshine,
In your thoughts the brooklet's flow,
But in mine is the wind of Autumn
And the first fall of the snow.
 
Ah! what would the world be to us
If the children were no more?
We should dread the desert behind us
Worse than the dark before.
 
What the leaves are to the forest,
With light and air for food,
Ere their sweet and tender juices
Have been hardened into wood, --
 
That to the world are children;
Through them it feels the glow
Of a brighter and sunnier climate
Than reaches the trunks below.
 
Come to me, O ye children!
And whisper in my ear
What the birds and the winds are singing
In your sunny atmosphere.
 
Ye are better than all the ballads
That ever were sung or said;
For ye are living poems,
And all the rest are dead.
 


又是一年教師節,她們終于站在了聚光燈下,接受著來自家長朋友們和一個個可愛孩子們的祝福。我們可愛的幼教老師們,你們辛苦了!
在第32個教師節到來之際,請為我們辛勤的、可親的、可愛的幼教老師們,真誠的道一句
"老師,感謝有您,祝您教師節快樂!"
頂一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
發表評論
請自覺遵守互聯網相關的政策法規,嚴禁發布色情、暴力、反動的言論。
評價:
用戶名: 驗證碼: 點擊我更換圖片
快乐赛车全天精准计划